INTERTEXTUALITÉ
0. Applications
1. Définition
INTERTEXTUALITÉ
n.f.2. Prononciation (6 syllabes)
2.1. Rébus & Acrostiche phonémique
2.2. Rimes
3. Nom féminin → déclinaison
INTERTEXTUALITÉ est un nom féminin.
Singulier | intertextualité |
---|---|
Pluriel | intertextualités |
4. Encyclopédie
5. Dictionnaire inversé
INTERTEXTUALITÉ
Plus de mots sur le dico inversé
6. Liens externes
- l'intertextualité Histoire de la notion; intertextualité et littérarité proposé par Wikipédia FR
7. Jeux de lettres
INTERTEXTUALITE
Le mot INTERTEXTUALITE est valable au Scrabble®.
7.1. Anagrammes
Le mot INTERTEXTUALITE n'a pas d'anagramme.
8. Interagir avec le mot INTERTEXTUALITE
Partager ce mot
Rajouter un lien externe vers une page web
Une page de votre site concerne le mot INTERTEXTUALITE ?
Rajouter une photo pour illustrer ce mot
Rajouter un commentaire
Ajouter un
commentaire
commentaire
Aujourd'hui, en lisant la nouvelle Il Viccolo Di Madama Lucrezia de Prosper Mérimée (super lecture d'été pour les amateurs de fantastique et pour les autres !) j'y ai trouvé, en plus d'un plaisir renouvelé, une illustration magistrale (sortons les grands mots) de ce qu'est l'INTERTEXTUALITE.
Dès le premier paragraphe, je lis "la marquise ALDOBRANDI" ; connexion immédiate dans mon cerveau avec Le Rivage des Syrtes" de Julien Gracq que j'ai lu il y a moins d'un an. Contrairement à l'intention de l'auteur (le brave Prosper étant mort en 1870 et Julien Gracq, né en 1910), c'est un peu de l'univers du Rivage des Syrtes qui envahit celui de cette nouvelle, pourtant antérieure dans l'histoire littéraire. Mais l'imaginaire n'a cure de la chronologie ! Elle mêle tout joyeusement, à la manière d'un smoothie, les beaux fruits gorgés de mots que notre fol esprit a bus !
Dans ce cas, pour en revenir à l'intertextualité, la nouvelle de Prosper Mérimée est un intertexte (ici, c'est une "allusion" car la référence n'est pas déclarée) dans le roman de Julien Gracq, du moins, à mes yeux car je n'ai aucune preuve à l'appui ! Mais comparez comme les deux univers d'une Italie décadente se recoupent ! Voyez ce jeune héros qui quitte son père avec des lettres de recommandations (premières phrases de la nouvelle : "J'avais 23 ans quand je partis pour Rome. Mon père me donna une douzaine de lettres de recommandation(...))!!
Par ailleurs, ayant lu il y a peu Le Barbier de Séville de Beaumarchais (tellement drôle et rafraîchissant !), j'ai eu une impression de déjà vu en lisant la scène, toujours dans la même nouvelle de Prosper Mérimée, où, la nuit, une femme jette une rose à travers les volets d'une fenêtre. Quelques lignes plus loin, référence est faite au "Bartolo de Rosine", soit aux personnages du Barbier de Séville. Ce titre n'étant pas mentionné, c'est donc ce qu'on appelle une "référence implicite" que verront ceux qui auront la référence en tête. Cette fois-ci, c'est la pièce de Beaumarchais qui est un intertexte dans la nouvelle de Prosper Mérimée.
Un vrai jeu de poupées russes que ces oeuvres littéraires...
HypoPo