Présentation
Vous êtes à quelques lignes de découvrir la nouvelle fonctionnalité d'eXionnaire ! Il s'agit d'un pont entre le dictionnaire et les œuvres littéraires.
Le roman de Richard Adams Les Garennes de Watership Down - dont les héros sont des lapins - en est le premier cobaye 😊 (humour approximatif : si les cobayes sont des rongeurs, ce n'est plus le cas des lapins. La HAZ (Haute Autorité des Zoologues) les classe désormais parmi les lagomorphes)
Vous trouverez ci-dessous des citations provenant de ce livre. Chacune a la particularité de contenir un mot peu connu et est accompagnée de la définition dudit mot. Dans le cas présent, cette alliance citation/définition vous plongera en pleine nature et vous permettra de mieux appréhender le vocabulaire des plantes, des animaux, en particulier celui des lapins ("clapier", "hase", "rabouillère" etc.).
Notons que les noms de plantes ont été exclus, car trop nombreux : de la mercuriale à la fétuque en passant par la pétasite, le bédégar, la scrofulaire, le phlox, la tanaisie, la bardane, la consoude, Watership Down est un véritable paradis botanique.
Ont été également mis de côté les mots du langage lapin : "farfal", "vilou" et autres "kataklop".
J'espère que celles et ceux qui ont déjà lu ce chef-d'œuvre de la littérature lapine-anglaise retrouveront ici un peu de l'atmosphère des "garennes".
Définitions des mots compliqués
Informations
Les numéros de page correspondent à l'édition suivante :
Auteur | Richard Adams |
---|---|
ISBN | 978-2-277-22078-7 |
Éditeur | J'ai Lu |
Date d'impression | 1986 |
Collection | J'ai lu (2078) |
Nb pages | 539 |
- LAPIN
- La Métamorphose
- 1915
- Franz Kafka